[ q u e n y a  l a p s e p a r m a ]

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  ]

[ F ]

FAITH (f.) - we do not have any better word for this than estel "hope, trust", so perhaps Estel

FAY, FAYE - 'fairy'; inwe "fairy" (QL!), so Inwe as such

FARAMOND (m.) - Old Ger. 'journey + protector'; ráne "wandering"; *varyar "protector", thus Ránevaryar

FAUSTUS (m.) - Latin 'fortunate'; herenya "fortunate", thus Herenyo

FELICIA (f.) - feminine form of FELIX (q.v), thus Alassea (see BEATA and the note to FELICITY) or Alassie

FELICITY (f.) - Latin 'happiness'; alasse "joy", thus Alasse itself (see DELICIA - unfortunately we do not have a sufficient number of possible words)

FELIX (m.) - Latin 'happy'; *alassea "happy", thus Alasseo or Alasseon

FEMKE (f.) - Dutch 'little girl'; vende "maiden", so Vendelle

FERDINAND, FERNANDO (m.) - either Gothic 'peace-ready' or 'journey-ready'; sére "peace", manwa (from QL, but since the stem M(B)ASA "cook, bake" it was derived from survived in later Quenya, this word might still be valid, though it would rather mean "cooked, baked, ready to eat"), so Séremanvo (-wo would change to -vo according to Quenya rules); alternatively, the verb mína- "eager to go" might be used for the second meaning "journey-ready", so Mínar or Mínaro

FERDINANDA, FERNANDA (f.) - feminine of FERDINAND, FERNANDO (q.v.), so Séremanwe (there is no restriction for -we) or Mínie or Mínare

FIDO (m.) - Latin 'I am faithful'; ni (the copula can be omitted in Quenya as well as in Latin), vórima "faithful", so Nivórimo

FINBAR (m.) - from Gaelic 'fair/white + head'; vanya "fair"; car "head", thus Vanyacar

FINLAY (m.) - from Gaelic 'fair + warrior'; vanya "fair"; mehtar "warrior", thus Vanyamehtar

FINN, FIONN (m.) - Gaelic 'fair'; vanya "fair", thus Vanyo

FIONA (f.) - from Gaelic 'fair'; vanya "fair", thus Vanye

FIONNBHARR (m.) - Gaelic 'fair hair'; vanya "fair", finde "hair", so Vanyafindo

FLAVIA (f.) - Latin 'yellow'; malina "yellow", thus Maline

FLEUR (f.) - French 'flower'; lóte "flower", thus Lóte itself

FLORA (f.) - derivative from Latin 'flower' - 'flora'; maybe *olótie "flora, collection of flower" would be good, then Olótie itself

FLORENCE (m. & f.) - derivative of Latin 'blooming, blossoming, flourishing'; lotórea (from QL, maybe invalid) "flourishing", thus masc. Lotóreo and fem. Lotórie

FLOWER (f.) - 'flower'; Lóte, see FLEUR

FOREST (m.) - 'forest'; taure "forest, wood", thus Taure itself or Tauro with a masc. ending

FRANCIS (m.) - the name seems to be related to 'French', 'France', I was puzzled with it, however I was suggested that it might mean 'free one'; mirima or léra "free", so Mirimon or Léron, although it may be not correct, because the name is connected with a characteristic spear the Franks used

FRANCES, FRANCHESCA (f.) - feminine form of FRANCIS (q.v.), so Mirime or Lére


FREDERIC (m.) - Old Ger. 'peace + ruler'; sére "peace"; -tur "ruler", thus Séretur

FREDERICA (f.) - feminine of FREDERIC (q.v.), thus Séreture

FULVIA (f.) - Latin 'dusky, tawny'; nulla "dusky", thus Nulle

<get out get outta here enough already>