[ q u e n y a  l a p s e p a r m a ]

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  ]

[ C ]

CAELAN (m.) - Celtic 'victiorious peaple'; túre "victory", lie "people", so Túrelie or Túrelio with a masculine ending

CAIN (m.) - Heb. 'acquired'; net- "get" (this is from QL, it may not be valid in LotR-style Quenya; *nétina "gotten"), so perhaps Nétino

CALEB (f.) - Heb. 'bold one'; verya, canya "bold", so Veryo or Canyo; or Heb. 'dog'; huo "dog", huan "hound", so Huo and Huan

CALLISTA, CALLISTO (f.) - Greek 'most beautiful'; anvanima "most beautiful", so Anvanime

CALLIE (f.) - from CALISTA (q.v.)

CALVIN (m.) - from Norman French 'bald'; perhaps Heldacarite (= "bare-headed", helda "bare", cár "head" + ite, cf. maite "handed" from "hand") or Úfindo ("without hairs")

CAMERON (m.) - Gaelic 'crooked nose'; hwarin "crooked", nengwe "nose", so Hwarinengwion

CANDY (f.) - "candy, sweets"; lisse "sweet", thus Lissie or Lisse itself

CARA (f.) - Latin 'beloved'; melda "beloved", so Melde

CAREY (m.) - from Irish 'descendant of Cairdha', 'Cairdha' is said to mean 'dark', thus 'descendant of dark'; mor, móre, lóme; -ion "son, descendant of", so Morion or Lómion (I would recommend using the latter, since Morion is a title of Morgoth)

CAREY (f.) - see above; -iel "daughter of", so Moriel or Lómiel

CARI (f.) - probably a pet form of CAROLINE (q.v.) and hence Mirime; it also might be Welsh 'love'; melme "love", so Melme as such

CARINA (f.) - perhaps a pet form of CARA (q.v.), so Melde

CARISSA (f.) - from CARA (q.v.), so perhaps even Meldisse

CARL (m.) - a form of CHARLES (q.v.)

CARMEL, CARMEN (f.) - Heb. 'the garden'; tarwa "garden" (from QL, maybe not valid), thus Tarwe

CAROL, CAROLINE (f.) - Mirime, a feminine of CHARLES (q.v.) see NWHAGEN;

CASEY (m. & f.) - Gaelic 'vigilant'; tirinwa "vigilant" (QL!), so masc. Tirinvo, fem. Tirinwe

CASPER (m.) - a variant of JASPER (q.v.), thus Harwe or Harmar

CASSANDRA (f.) - Greek 'inflaming men with love'; perhaps Meltintalle ("love-kindler": stem MEL- "love", tintalle "kindler")

CASSIA (f.) - feminine of CASSIUS (q.v.), so Luste

CASSIUS (m.) - probably Latin 'empty, vain'; lusta "empty, void", hence Lusto

CATE, CATHERINE (f.) - Vendea or Vénea or Vendie or Vénie, see KATHERINE

CECILIA (f.) - Latin 'blind'; we do not know any word for "blind" but perhaps úcenite "not-seeing" would do, so Úcenite itself

CEINWEN (f.) - Welsh 'fair + white'; vanya "fair"; losse "white, thus Vanyalos (Vanyalosse)

CELESTE (f.) - Latin 'heavenly'; *menelwa "heavenly", thus Menelwe or Menelwie

CELINE (f.) - Latin 'heavenly'; *menelwa "heavenly", so Menelwe

CERIDWEN (f.) - Welsh 'poetry + white'; maybe linwe "poem" would serve; losse "white", this Linwelos (Linwelosse)

CÉSAR (m.) - from Latin Caesar, said to mean 'hairy'; *findinqua "hairful" or *finya "hairy", so Findinquo or Finyo; Findin as a short form of findinqua might be possible as well (cf. Alcarin, presumptively from *alcarinqua)

CHAD (f.) - Celtiv 'warrior'; ohtar, mehtar "warrior", so Ohtar and Mehtar as such

CHANCE (m.) - 'chance, good fortune'; alma "good fortune", thus Almo or Almon

CHANDLER (m.) - from Old French 'candle'; lícuma "candle, taper", thus Lícumo or Lícumon

CHANTAL (f.) - French dialectal 'stone, boulder'; sar "small stone", thus Sardie or Sarde

CHARLES (m.) - Mirimon (see NWHAGEN), also Mirimo

CHARLOTTE, CHARLA, CHARLENE (f.) - feminine of CHARLES (q.v.), so Mirime

CHARMIAN (m.) - Greek 'little joy/delight'; *alasselle "little joy", thus Alassello or Alassellon

CHASE (m.) - 'chase, hunt'; raime "hunt, hunting", thus Raimo or Raimon

CHERIE (f.) - perhaps from French 'darling'; melima "beloved", so Melime

CHERYL (f.) - perhaps from CHERIE (q.v.)

CHEYENNE (m. & f.) - Dakota 'unintelligible speakers'; *úhanima "ununderstandable", so Úhanimar ("those to whom one cannot understand")

CHELSEA, CHELSI (f.) - Old English 'landing place on the river'; londe "haven, harbour, so Londe by itself

CHLOE (f.) - Greek 'green shoot'; venya "green", tuima "sprout, bud", so Venyatuima

CHLORIS (f.) - Greek 'green, fresh'; wenya, venya "green, fresh", thus Wenya or Venye

CHRISTIAN (m.) - from Latin 'follower of Christ, christian'; based on Helge Fauskanger's suggestion "Christ" could be translated as Laivino (from *laivina) "Annointed one", so Laivino itself or Laivindil ("Christ-friend") or Laivindur ('"Christ-servant"); in the meantime Tolkien's own translation of 'Christ' was published: Elpino, so we perhaps can derived an adjective from it: *elpinoina "christian", so Elpinoino

CHRISTIANA, CHRISTINA (f.) - fem. form of CHRISTIAN (q.v.), thus Laivine; or Elpinoine (see CHRISTIAN)

CHRISTMAS (f.) - 'Christ + festival'; Laivino "Christ" (see above); asar "festival, fixed time", meren(de) "festival, feast", thus Laivinasar or Laivimmeren or Laivimmerende (nm assimilated to mm, cf. Elemmakil, sc. Elen-makil); or Elpinomerende (see CHRISTIAN)

CHRISTOPHER (m.) - Erucolindo, see NWHAGEN; based on suggestion above it also could be Lavincolindo or Laivincolmo or Lavincólo (*colmo, *cólo "bearer"); or we may adopt 'Christ' to Quenya if someone cannot accept Eru, so Hristocolindo; or Elpinocolindo (see CHRISTIAN)

CIARA (f.) - feminine of CIARAN (q.v.), so Mornince

CIARAN (m.) - Irish diminutive 'black'; morna "black" ince a deminutive ending, so Mornince

CLARA, CLAIRE (f.) - Latin 'bright, clear'; calima "bright", thus Calime, cf. NWHAGEN under 'Addendum II'

CLAUDE (m.) - Latin 'lame'; rácina "broken", so perhaps Rácino

CLAUDIA (f.) - feminine of CLAUDE (q.v.), so Rácine

CLEMENCE (f.) - Latin 'merciful, mild'; faila "generous, just, fair-minded", thus Faile or Failie

CLEMENT (m.) - a masculine of CLEMENCE (q.v.), thus Failo or Failon

CLEO (f.) - a short form of CLEOPATRA (q.v.), thus could be Alcare or Alcarie

CLEOPATRA (f.) - Greek 'glory + father'; alcar "glory"; atar "father", thus Alcaratare

CLIFFORD (m.) - Old Eng. 'cliff + ford'; ollo "cliff"; tarna "ford", thus Ollotarno or Ollotarnon

CLIFTON (m.) - Old Eng. 'cliff + enclosure'; ollo "cliff"; peler, opele "village, 'town', 'tún'", thus Ollopeler or Ollopel(o)

CLINT, CLINTON (m.) - Old Eng. 'settlement of summit'; ingor "summit", mar "home, dwelling", so Ingormar

CODY (m.) - from Gaelic 'son of Oto'; since Ot(t)o was translated as Hereno, it might be Herenion

COINNEACH (m.) - Gaelic 'handsome'; vanima "beautiful", so perhaps Vanimo

COLEEN (f.) - Irish 'girl'; vende "maiden", so Vende as such

COLIN (m.) - Cu, Cuo, Cuner, see NWHAGEN; but maybe also French diminutive of 'Col', an abbreviation of NICHOLAS (q.v.)

COLUMBINE (f.) - diminutive of Latin 'dove'; *cualle or *cuince "little dove", thus Cualle and Cuince themselves

CONAL (m.) - derived from Irish 'high-mighty'; ar- "high"; taura "mighty", thus Artauro or Artauron

CONAN (m.) - Gaelic 'little wolf/hound' (diminutive); narmo "wolf", huan "hound", -ince diminutive ending, so Narminco or Huaninco

CONNOR (m.) - Celtic 'dog lover'; hua "dog", -ndil "lover of", so Huandil

CONSTANCE (f.) - feminine of CONSTANT (q.v.), thus Vorinde or maybe also Voronwe

CONSTANT (m.) - Latin 'steadfast, constant, firm'; maybe Voronwe or Vorindo (both masc. form of adjectives meaning "steadfast in allegiance, enduring, long-lasting") would fit this name

CORDULA (f.) - Latin diminutive of 'heart'; *holle (hón + le) + "little heart", thus Holle itself

CORNELIA (f.) - feminine form of CORNELIUS (q.v.), thus could be Rassenis (="horn-woman") or others

CORNELIUS (m.) - possibly a derivative of Latin 'horn'; rasse "horn", thus could be Rassener (="horn-man") or others

COSIMA (f.) - feminine of COSMO (q.v.), thus Eame

COSMO (m.) - Greek 'order (cosmos)'; Ea "all creation, universe", thus could be Eamo

COURTNEY (m. & f.) - maybe a nickname derived from Old French 'short nose'; sinta "short"; nengwe "nose", thus Sintanengvo (masc.) and Sintanengwe (fem.); also might be 'woman from royal court'; tar "king", -wen "maiden", nis "woman", so Tarwen or Tarnis; some even say it means 'courage-woman', so perhaps Huornis (huore "courage")

CRAIG (m.) - Gaelic 'rock'; ondo "stone" (but used for natural rocks), thus Ondo itself

CREIGTON (m.) - Gaelic 'border' + Old English 'enclosure, settlement'; ríma "border, edge, hem"; peler "-ton", thus Rímapel

CRESSIDA (f.) - derived from Greek 'gold'; malta "gold", thus Malte or Maltie

CRYSTAL (f.) - 'crystal'; silima "crystal substance" (the Silmarils were made of it), thus Silime; or more literally: derived from Greek 'ice'; helce "ice", thus Helce itself

CYNTHIA, CINDY - Greek 'of Kynthos'; unfortunately, I cannot offer any etymology for 'Kynthos', but perhaps we could adapt the name to Quenya phonology: cintos, so Cintiel or Cintie or Cinte (note that the initial ci is not pronouced as [si-] (as in 'Cindy') but as [ki-] as in 'king' (without aspiration, most probably))

CYRIACK (m.) - Greek 'lordly'; *herwa "lordly", thus Herwe

CYRIL (m.) - derivative of Greek 'lord'; heru, hér "lord", thus could be Herumo or Hermo

CYRILLE (f.) - feminine of CYRIL (q.v.), thus could be Herume or Herme

CYRUS (m.) - maybe from Persian 'throne'; mahalma "throne", thus Mahalmo or Mahalmon

<get out get outta here enough already>